Когда единственным скоростным средством передвижения была лошадь, способом передачи зрительной информации- рисунок, а люди, находясь вдалеке друг от друга, могли общаться лишь с помощью почты, книги писались обстоятельно. Они совмещали в себе и путеводитель (подробные описания строений и ландшафтов + исторические справки), и отчёт о финансовом положении действующих лиц (сразу вспоминается Бальзак), и подробное описание внешности, причёсок и одежды, и собственно ту историю, которую автор и хотел рассказать. При этом в тексте такое обилие прилагательных, что сквозь них приходится продираться, чтобы понять, о чём речь. Диалогов немного, монологов больше.
После появления железных дорог, автомобиля, фотографии, кино, телеграфа и телефона прилагательных в тексте становится намного меньше. Зато глаголы и наречия встречаются чаще, изложение становится более динамичным, а диалоги становятся длиннее. Описывая внешность, авторы ограничиваются цветом волос и глаз, ростом и отмечают модность или немодность одежды. О доходах упоминается вскользь.
Авиация, телевидение, мобильная связь. Сплошные глаголы и длинные диалоги с короткими репликами. И хорошо, если автор сообщит хотя бы о цвете глаз героев, хотя, если нужно отметить статус действующего лица, упоминаются платья и костюмы "от Имярек" или с вещевого рынка.





Автора бы не поняли. 



Если тщательно почесать затылок, то можно выскрести такую мысль, что романов в принципе не может быть много.
И "безумный наш век" тут не причём. Роман - это возможность для любого писателя высказать всё самое важное "не отходя от кассы", охватить все ключевые для него пространства, времена, мысли, высказать все идеи, решения. Авторов, постоянно пишущих в этом жанре и неистощающихся в идее, - единицы. Так что толковых романов, в сравнении с малой прозой, во всей мировой литературе не так уж много, как кажется. Это штучный и уникальный "товар", дело всей жизни человека, итог его творческого роста.

