Страница 2 из 21

СообщениеДобавлено: Чт май 31, 2007 2:38 pm
Лесная Соня
Sveta_M
к слову, мне сериал понравился :oops:

но согласна, что надо бы сначала книгу почитать и самому представить все эти образы...

СообщениеДобавлено: Ср июн 06, 2007 1:10 pm
mmai
Кто-нибудь смотрел "Героя нашего времени". Я начал и бросил. Не чувствую там лермонтовского духа.
А по "Культуре" идёт "Холодный дом" по Диккенсу. Но поздно, чёрт возьми...

СообщениеДобавлено: Ср июн 06, 2007 1:13 pm
Лесная Соня
mmai
нет. Люблю Петренко, но Печориным его не представляю :(

СообщениеДобавлено: Ср июн 06, 2007 10:32 pm
Sveta_M
Лесная Соня

Петренко - Печорин?? :shock: Даже представить себе страшно....

СообщениеДобавлено: Пт июн 08, 2007 6:10 am
Татьяна
я рада, что делают экранизации. это действительно хорошо с образовательной точки зрения!
безусловно, дух книги передать очень сложно. особенно, если это сериал, который разбивает сюжет на цать кусков, да еще и с рекламой.
так что если и смотреть их - то сразу все серии. так я смотрела Мастера и Маргариту. все собираюсь купить Идиота, да все недосуг.
Из великолепных экранизаций вспоминается, конечно 12 стульев (обе версии) и Золотой теленок с Юрским, Иван Васильевич меняет профессию и Собачье сердце (вообще, Булгакова надо экранизировать и экранизировать!!! одни Роковые яйца чего стоят), видела как-то Зощенские рассказы. короче, много хорошего! :)

СообщениеДобавлено: Пт июн 08, 2007 11:59 am
Sveta_M
Татьяна

Кстати, да - экранизация рассказов Зощенко была очень даже удачной. "Не может быть" называлась. Там Олег Даль, Куравлев, Краморов...

СообщениеДобавлено: Вс июн 10, 2007 2:15 am
Таня - 556
Если уже говорили о Солярисе и Сталкире, то тут, по-моему, нужно вознести хвалу Тарковскому! Чем больше смотришь, тем больше понимаешь, что нужно еще смотреть... Как отдельное произведение искусства...
Вообще, то, что касается фильмов - свобода творческого полета режисера, мне так кажется, а вам?
Разумеется, с классикой надо поосторожней! к примеру, зачем в Герое нашего времени было использовать эротическую сцену?!
А Тихий Дон вообще хочется забыть после премьеры.... И это в стране, где нужно просвещать молодежь, а не заниматься продюсерской деятельностью!

Что-то занесло меня.... :D

СообщениеДобавлено: Ср июн 13, 2007 11:02 am
mmai
Таня - 556 писал(а):Если уже говорили о Солярисе и Сталкире, то тут, по-моему, нужно вознести хвалу Тарковскому! Чем больше смотришь, тем больше понимаешь, что нужно еще смотреть... Как отдельное произведение искусства...


Вот именно, что отдельное. К Лему это имеет слабое отношение. Он даже разругался с Тарковским за такую экранизацию.

СообщениеДобавлено: Ср июн 13, 2007 10:51 pm
Sveta_M
mmai писал(а):
Таня - 556 писал(а):Если уже говорили о Солярисе и Сталкире, то тут, по-моему, нужно вознести хвалу Тарковскому! Чем больше смотришь, тем больше понимаешь, что нужно еще смотреть... Как отдельное произведение искусства...


Вот именно, что отдельное. К Лему это имеет слабое отношение. Он даже разругался с Тарковским за такую экранизацию.


Но все же экранизация Тарковского ближе к роману Лема, чем американская экранизация....

СообщениеДобавлено: Чт июн 14, 2007 11:12 am
mmai
Sveta_M писал(а):
mmai писал(а):
Таня - 556 писал(а):Если уже говорили о Солярисе и Сталкире, то тут, по-моему, нужно вознести хвалу Тарковскому! Чем больше смотришь, тем больше понимаешь, что нужно еще смотреть... Как отдельное произведение искусства...


Вот именно, что отдельное. К Лему это имеет слабое отношение. Он даже разругался с Тарковским за такую экранизацию.


Но все же экранизация Тарковского ближе к роману Лема, чем американская экранизация....


Не знаю, не смотрел. Но американцы порой вообще оставляют только название и кого-то из персонажей. :)

СообщениеДобавлено: Чт июн 14, 2007 12:18 pm
Таня - 556
Как-то ночью показывали французкий фильм "Доктор Живаго". Так, по-моему, они перевели так вот просто - доктор: сразу попала на эротическую сцену Лары с Комаровским. Причем Лара была скорее похожа на "Анжелику", ну а Комаровский - вылитый Карабас-Барабас...

Это даже не смешно - обидно... Но русский фильм, премьера которого прошла год назад, мне тоже не понравился...

mmai
Посмотрите Тарковского, пожалуйста, я думаю, Вам должно понравиться...

СообщениеДобавлено: Чт июн 14, 2007 12:56 pm
mmai
Таня - 556
Тарковского-то я смотрел. Я американскую экранизацию не смотрел. "Солярис" Тарковского мне, действительно, понравился.

СообщениеДобавлено: Пт июн 15, 2007 10:59 am
mmai
А кто-нибудь смотрит "Дживса и Вустера"? По-моему, экранизация очень неплохая (англичане, всё-таки :) ), но Дживса я, честно говоря, представлял несколько иначе.

СообщениеДобавлено: Пн июн 25, 2007 8:11 pm
Валерия
"Дживса и Вустера" я смотрю, но не по телефизору, а качаю с нета. Раздражает постоянная смена актёров второго плана. И Дживса с Вустером иначе представляла.. сплошное разочарование)))

Понравившиеся экранизации:
"Гордость и Предубеждение" ВВС 1995 г.
"Мэнсфилд парк"
"Эмма"
это экранизации Остин

"Джейн Эйр" экр. Бронте
"Мадам Бовари" Флобер, по-моему
"Ярмарка Тщеславия" Теккерей
"Одержимость" не помню авора произведения, помню, что она Буккеровский лауреат :)
"Призрак Оперы" по Гастону Леру считается? Хоть это и мюзикл, но, имхо, вполне удачный.
"Оливер Твист" по Диккенсу
"Север и Юг" не помню, кто автор..

Не понравилась "Мастер и Маргарита". Кот Бегемот вообще убил..

Пример, когда фильм лучше книги - "Дьявол носит Prada". Но это моё субъективно мнение.

СообщениеДобавлено: Пн июн 25, 2007 8:57 pm
Div4ina
Экранизация "Мастера" оставила двоякое впечатление. Скорее непонравилось, чем понравилось.
"Гордость и предубеждения" - понравились обе экранизации. Смотрела и английский, и русский вариант.
"Парфюмера" и "Дозоры" восприняла как существующие отдельно от книг фильмы.
Зато благодаря фильму "Бойцовский клуб" узнала о Палланике.

Нормально отношусь к экраниациям. Если бы снимали мы с вами, получилось бы то же "новое прочтение".

Больше раздражают римейки самих фильмов и продолжения (Ч.2, 3, 4...28). Но это в другую тему.